5/18/2011

Sarbatorile nationale in Japonia



Sărbători naționale

NumeDataComentarii
Anul Nou
元日
(Ganjitsu)
1 ianuarieDin 1948. Majoritatea locurilor de muncă dau liber angajaților între 29 decembrie și 3 ianuarie.
Ziua Majoratului
成人の日
(Seijin no hi)
A doua luni din ianuarie.Din 1948, pentru a-i sărbători pe cei care împlinesc 20 de ani (vârsta majoratului în Japonia) în anul respectiv. Inițial a fost sărbătorită pe 15 ianuarie, dar din 2000 este a doua luni a lunii ianuarie.
Ziua Fondării Națiunii
建国記念の日
(Kenkoku kinen no hi)
11 februarieDin 1966 (sărbătorită prima dată în 1967). Între 1872 și 1948, a fost cunoscută ca Kigen-setsu (紀元節?), ziua în care cf. a holiday "Nihon-shoki"—Împăratul Jimmu a fost întronat în 660 î.H.
Echinoxul De Primăvară
春分の日
(Shunbun no hi)
Cam 20 martieDin 1948. Înainte de 1948, la data echinoxului de primăvară avea loc festivalul Shunki kōrei-sai (春季皇霊祭?).
Ziua Shōwa
昭和の日
(Shōwa no hi)
29 aprilieDin 2007. Ziua de naștere a fostului împărat Shōwa. După decesul său în 1989, sărbătoarea a fost numită "Ziua Verdeții". În 2007, "Ziua Verdeții" a fost trecută pe data de 4 mai, iar 29 aprilie a fost numită "Ziua Shōwa". Ziua Shōwa este începutul așa-numitei "Golden Week" ("Săptămâna de aur").
Ziua Constituției
憲法記念日
(Kenpō kinenbi)
3 maiDin 1948 pentru a comemora ziua în care constituția nouă a intrat în vigoare.
Ziua Verdeții
みどりの日
(Midori no hi)
4 maiVezi comentariul la "Ziua Shōwa".
Ziua Copiilor
こどもの日
(Kodomo no hi)
5 maiDin 1948. Este ultima zi a "Săptămânii de aur" (vezi comentariul la "Ziua Shōwa").
Ziua Mării
海の日
(Umi no hi)
A treia luni din iulieDin 1995 (sărbătorită din 1996). Inițial sărbătorită pe data de 20 iulie, a fost schimbată în 2003 în a treia luni din iulie.
Ziua Respectului Față De Cei În Vârstă
敬老の日
(Keirō no hi)
a treia luni din septembrieDin 1966. Inițial sărbătorită pe data de 15 septembrie ca Old Folks' Day (老人の日 Rōjin no hi). În 2003, a fost schimbată în a treia luni din septembrie.
Echinoxul De Toamnă
秋分の日
(Shūbun no hi)
Cam 23 septembrieDin 1948. Înainte de 1948, la data echinoxului de toamnă avea loc festivalul Shūki kōrei-sai (秋季皇霊祭).
Ziua Educației Fizice
体育の日
(Taiiku no hi)
a doua luni din octombrieDin 1966. Inițial sărbătorită pe data de 10 octobrie pentru a comemora deschiderea Jocurilor Olimpice de vară din 1964 din Tokio. În 2000 a fost schimbată pe a doua luni a lunii octombrie.
Ziua Culturii
文化の日
(Bunka no hi)
3 noiembrieDin 1948.Comemorează 3 noiembrie, 1946, când a fost anunțată noua Constituție. Înainte de 1948, a fost o sărbătoare numităMeiji-setsu (明治節?) care comemoora ziua de naștere a Împăratului Meiji.
Ziua Recunoștinței Muncii
勤労感謝の日
(Kinrō kansha no hi)
23 noiembrieDin 1948.Înainte de 1948, a fost ziua festivalului Niiname-sai (新嘗祭?).
Ziua De Naștere A Împăratului
天皇誕生日
(Tennō tanjōbi)
23 decembrieZiua de naștere a împăratului a fost sărbătoare națională începând cu 1868. Inițial cunoscută drept Tenchō-setsu (天長節), a fost redenumită Tennō tanjōbi (天皇誕生日?) în 1948. Ziua de naștere a împăratului Akihito, născut în 1933.

Stilul vestimentar din Harajuku

Stilul Harajuku provine de la numele districtului Harajuku din Tokyo, Japonia. Este un stil liber, care a prins foarte bine la tineri. Stilul este dificil a fi definit. Poate fi considerat a fi unul eclectic, cu influente din stilurile personajelor fictive, cu accente foarte romantice. Iata care sunt pasii spre o tinuta Harajuku:
Foloseste culori vibrante la tinuta ta daca vrei sa te imbraci in stilul  de moda Harajuku. Daca te-ai afla in statia Harajuku, intr-o duminica, ai simti cu siguranta nevoie de a purta ochelari de soare, deoarece din fiecare colt al strazii se ivesc personaje imbracate in culori vibrante.

Combina si potriveste

Frumusetea Harajukului vine din amestecul inedit de stiluri ce rezulta intr-o combinatie creativa. Imbina un sacou negru cu o fusta roz in carouri sau, de ce nu?, o rochie tip gotic cu accesorii galbene tip rasarit de soare.  Ideea este sa amesteci extremele, pentru a gasi o combinatie de tinuta curajoasa fermecatoare.

Accesorizeaza tinuta

Accesoriile implinesc si ofera stralucire oricarei tinute. Asorteaza bijuterii, cravate, accesorii de par, curele, manusi, sosete si orice altceva care iti poate “condimenta” tinuta.


Asorteaza

Combinarea diverselor stiluri intr-o singura tinuta necesita o buna asortare a lor. Fii atenta la fiecare element si asorteaza-l cu ceea ce se potriveste.

Experimenteaza

Partea buna a stilului Harajuku este aceea ca nu poate fi definit si de aceea, nu poti gresi. Incearca o rochie in stil Lolita si topuri tip lenjerie. Combina-le cu sosete pana la genunchi sau pantofi tip Mary Jane, pentru contrast. In fiecare zi poti incerca noi si noi combinatii si vei ramane totusi in stilul Mary Jane.

Incearca diverse costumatii


Un alt aspect interesant al stilului Harajuku este acela ca te poti imbraca asemenea personajelor anime sau manga. Nu este o cerinta a stilului, dar poti profita de aceasta ocazie. Cerceteaza stilul vestimentar al personajului tau favorit si imbraca-te la fel.

Distreaza-te

Pana la urma, stilul Harajuku inseamna distractie si buna dispozitie. Lasa inspiratia sa te ghideze, pentru a-ti realiza o tinuta unica si creativa.
Unii pot considera ca, pentru a crea o tinuta in stilul Harajuku, nu trebuie decat sa deschizi dulapul si sa alegi orice haina, de orice culoare. Aceasta impresie este gresita. Stilul Harajuku necesita atentie, efort si ceva experienta. Fiecare persoana care imbraca o tinuta realizeaza un stil si o aparitie unica.

5/17/2011

Japonia in imagini











Specializare Limba Japoneza


Se spune adesea, și japonezii se mîndresc cu aceasta, că limba japoneză este cea mai dificilă din cîte există. Nu se poate verifica acest lucru, dar este sigur că pentru vorbitorii celor mai multe limbi de pe glob japoneza nu este o limbă ușoară.
Stăpînirea limbii japoneze presupune acumularea unor cunoștințe, sprijinite prin exercițiu, în următoarele direcții: gramatica limbii, pronunție, scriere și citire, și vocabular.
Pentru vorbitorul de limba română pronunția nu pune mari probleme, cele cîteva foneme japoneze care nu există în limba română fiind relativ ușor de asimilat. (Prin comparație vorbitorii nativi de limba engleză și chineză au de depus un efort relativ mare în această direcție.) Trebuie acordată atenție vocalei u și semivocalei w, consoanelor diferite de cele românești, alungirii vocalice, stopului consonantic, accentului muzical al cuvintelor și nu în ultimul rînd intonației frazelor.
Gramatica limbii japoneze, deși foarte diferită de cea a limbii române, este relativ ușor de stăpînit datorită caracterului ei regulat. Lipsa articolelor, genurilor și numărului la substantive și adjective, conjugarea relativ simplă a verbelor, fac ca efortul de memorizare să fie minim în ceea ce privește gramatica.
Vocabularul, prin diversitatea lui deosebită, prin frecventa inexistență a unor echivalențe de sens între cuvintele japoneze și corespondentele lor din limba română, poate să pună probleme chiar și unor persoane cu o bună memorie. Numai prin exercițiu îndelungat se poate ajunge la acumularea unui vocabular suficient pentru o exprimare fluentă și naturală.
Problema cea mai dificilă pentru cei ce doresc să învețe limba japoneză, cu excepția celor care au din alte limbi experiența caracterelor chinezești, este bineînțeles scrisul. Copiii japonezi studiază hiragana și katakana în doar cîteva luni și apoi încep lungul drum al învățării ideogramelor kanji. Acestea se studiază pe tot parcursul școlii, fără să poată ajunge să le învețe pe toate (numărul total de kanji se estimează la peste 60.000, din care însă majoritatea nu se mai folosesc sau sînt extrem de specializate). În primii șase ani de școală (școala elementară în sistemul de învățămînt din Japonia) se predau 1006 kanji, urmînd ca în cei trei ani ai gimnaziului să se predea încă 939, astfel totalizînd 1945 de caractere, care formează setul obligatoriu prevăzut de Ministerul Educației din Japonia. De-a lungul vieții japonezii mai învață alte numeroase caractere, folosite mai rar sau numai în domenii specializate. Mai trebuie precizat că analfabetismul în Japonia (excluzînd cetățenii străini) este extrem de redus și provine în principal din cazuri justificate medical.
Deși japoneza se poate vorbi fără cunoașterea scrisului, o astfel de abordare nu este recomandabilă. Studiul ideogramelor deschide accesul la o dimensiune a limbii japoneze altfel ascunsă. De asemenea, cunoașterea ideogramelor permite înțelegerea mai profundă a cuvintelor, a căror etimologie este transmisă prin chiar forma ideografică și ajută la sesizarea unor nuanțe semantice fine. În plus, în limba japoneză există foarte numeroase omofone care nu sînt în același timp și omografe, scrisul permițînd diferențierea lor uneori chiar și în comunicarea orală (cînd cuvîntul rostit poate fi confundat cu un omofon, precizarea se face prin descrierea sumară a ideogramelor care intră în comnponența lui).


Universitatea Crestina Dimitrie Cantemir





Facultati

FacultateaDurata
Facultatea de Stiinte Juridice si AdministrativeSpecializarea Adminstratie Publica3 ani: Zi / Frecventa Redusa
Specializarea Drept
4 ani: Zi / Frecventa Redusa
Facultatea de Management Turistic si Comercial3 ani: Zi / Frecventa Redusa
Facultatea de Relatii Economice Internationale3 ani: Zi / Frecventa Redusa
Facultatea de Finante, Banci si Contabilitate3 ani: Zi / Frecventa Redusa
Facultatea de Limbi si Literaturi Straine3 ani: Zi
Facultatea de Stiinte PoliticeSpecializarea Comunicare si Relatii Publice3 ani: Zi
Specializarea Stiinte Politce3 ani: Zi / Frecventa Redusa
Facultatea de Istorie




Programe de master

4 Semestre
Managementul afacerilor in turism
Management - marketing si negocieri in afaceri
Managementul afacerilor in comert
Integrare si afaceri europene
Managementul afacerilor internationale
Studii de securitate si de aparare
Relatii politice internationale
Management financiar-bancar
Finante si gestiunea afacerilor
Sud-estul european si centrele de putere
Master international Economie Sociala 
Management educational 


    

3 ani: Zi / Frecventa Redusa







3 Semestre
Drept international si comunitar
Dreptul afacerilor
Cariera judiciara
Institutii de drept administrativ
Stiinte penale criminologie si criminalistica
La aceste programe de master se pot inscrie doar absolventii programelor de studii de licenta cu durata de minim 4 ani.
Masterate noi
Gestiune si audit financiar
Medierea conflictelor (2 semestre)
Institutii si politici de prevenire a conflictelor si gestionarea crizelor (sec. XX, inceputul secolului XXI)









Facultatea de Limbi si Literaturi Straine



Facultatea de Limbi si Literaturi Straine a Universitatii Crestine "Dimitrie Cantemir" ofera studii, nivel licenta, in urmatoarele specializari (in combinatia A+B):
Specializarea A: engleza, franceza, germana
Specializarea B: engleza, franceza, germana, araba, italiana, japoneza, spaniola 

Durata studiilor: 3 ani
Curricula
DISCIPLINE OBLIGATORII

- Introducere in lingvistica generala
- Elemente de cultura si civilizatie crestina
- Teoria literaturii
- Informatica
- Istoria literaturii de specialitate (A+B)
- Limba contemporana (A+B)
- Lingvistica comparata a limbilor germanice/romanice
- Elemente de cultura si civilizatie (A)
- Limba veche (A)
- Istoria limbii (A)
- Curs practic (A+B)

- Terminologie
MODULE OPTIONALE 
LINGVISTICA - Teoria si tehnica traducerii; Limbaje de specialitate
LITERATURA - Literatura comparata
MODUL PEDAGOGIC - Psihologie educationala; Pedagogie scolara; Metodica predarii (A si B),
Practica pedagogica (A si B)

Toate disciplinele predate dispun de manuale si cursuri tiparite.

Blogspot procedure is initiated

Hello there, stranger...
Aceasta postare este un avertisment ca blogul pe care va aflati, nu este un blog in adevaratul sens al cuvantului, ci doar un proiect la informatica.  Asadar, nu lasati ca urmatoarele mele postari sa va influenteze in formarea unor pareri despre mine si capacitatile mele de scriere. Este un simplu proiect...